新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

日语同声传译半天多少钱

Tags: 日语同声传译  作者: 日照翻译公司 发布时间:2018-07-04 21:35:18  点击率:

   同声传译是当下会议中流行的一种口译翻译方式,从事同传的来说,并不是只有英文一种语言的同传,日语也是需求量较大的语言,所以日语同传也是会议中常用到的,二者之间的不同,则是对于同传的报价的不同,那么日语同传报价怎么样呢,英信翻译简单介绍: 1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

   1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

同声传译

 1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  日照翻译公司对英语同声传译的报价给出的参考1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  语种 初级同传译员 中级同传译员 高级同传译员1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  日语 4500-5500 5900-6500 6000-80001A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  日语同声传译的报价是综合多种因素得来的,例如:同声传译的难易度、会议所属领域、对译员的要求等一系列问题,如何界定一个明确的报价还是不容易的,根据客户的需求进行报价。1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  日语同声传译会议所在的翻译领域1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  日语同传会议报价跟翻译领域有直接关系,例如:金融领域、汽车领域以及工程领域,不同领域收费有一定的差距,一般金融领域对议员的要求并没有多高,同传的费用就略低一些,反正,则收费略高一些;一般同传翻译员参会时间为8小时为准,超出时间则按照加班收取相应费用,这也是同声传译收费不同的主要原因。1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  日语同传译员的经验1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

  日语同传会议的质量,与同传议员的翻译经验息息相关,日照翻译公司要求同声传译员的经验在7年以上,而且错误率必须小于1%,而且七年经验之间必须具备海外翻译的经验;日语翻译主要用于大型国际交流会议,每日制要求同声传译译员的经验在8年以上,错误率低于5%,且8年间的经验必须有海外翻译经验。1A5日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 日照翻译机构 专业日照翻译公司 日照翻译公司  
技术支持:日照翻译公司  网站地图