新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

“观景房”的说法

Tags:  作者: 日照翻译公司 发布时间:2017-05-27 10:10:31  点击率:

 Narrator: 大家好!欢迎再次收听《白领英语》。最近 Tip Top 贸易公司员工们手上的活儿都很多,不过已经忙得焦头烂额的 Anna 刚听说自己需要为新研发的塑料茄子举办一个产品发布会。这个产品发布会要在周末举办,可是到现在连场地都还没定。看样子 Anna得需要大伙儿好好帮帮她!9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

(In Paul’s office)9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Paul: So Anna, I’m sorry Tom didn’t tell you but do you think you can turn something round by Friday?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: I’ll try, but what do I need to do?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Paul: Oh not much, book a room somewhere, send out some invites… arrange some food… and drink… that sort of thing.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: That’s all?!9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Paul: You can do it - you’re great at this kind of thing. And get the team to help.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Well, I’ll give it a go. See you later.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Paul: Thanks Anna. (Calling out) Oh, and don’t forget to order some of those posh Belgian chocolate biscuits, they always go down well.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

(Door shuts)9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Narrator: 哎呀呀 Anna, 看样子你的任务很艰巨。不过就像 Paul 所说,你肯定能做好的,没问题!9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Thanks.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Tom: Are you OK Anna? You look a bit worried.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: I am. You forgot to tell me about the product launch on Friday and now Paul wants me to organise it.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Tom: Did I? Oh sorry. Look, if I can help in any way just let me know.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Well, you could book a venue for the launch.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Tom: Ahh, yeah… just remembered I’ve got some Imperial Lemons I need to send out. Maybe later, yeah?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: (Sighs) How am I going to find a venue for the launch at such short notice?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Narrator: 别着急。你可以先问问别人有没有好的场地给你推荐,要么你上网搜索一下,再不然看看黄页电话簿里收录的场地有没有适合的,可以打几个电话问问。你可以问 “Could I check the availability for your venue please? 请问你们的场地预定情况怎么样?”;然后再问“What business facilities do you have? 你们的场地提供哪些设备?”还有 “How many people can the room or venue hold? 你们的场地能容纳多少人?”。你还可以问“Can you provide hospitality? 你们能提供餐饮酒水服务吗?”最后,别忘了问“How much does it cost? 租这样一个场地得多少钱?”9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Thanks, there’s a lot to ask. (To Denise) Hi Denise, I’ve got to book a venue for our plastic aubergine launch. Have you any ideas?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Denise: Well, my friend Marge works for a hotel company that has conference facilities. You could give her a call. Here’s her number.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Oh thanks Denise. Let’s give it a try… 0–2–0–7–5–6–9–2.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Hello, the Pitz Hotel. Margery speaking.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Oh hi, this is Anna from Tip Top Trading, I’m a friend of Denise’s.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Oh hi Anna. I’ve heard all about you. What are you ringing for?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: I need to check availability for your venue for a product launch we’re doing.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Right! Well, I’m sure I can help. We do have a conference room. When is it for?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: This Friday.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Friday! This Friday? Well… that’s a bit tricky: the room is being decorated at the moment.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Oh.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: But we do have a smaller room that you could use – it’s got a lovely view of the car park.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: I see… and how many people does it hold?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: You could easily squeeze in about 20 people.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: 20 people. I guess it will have to do. Do you have any business facilities –somewhere to plug in the laptop, projector, wi-fi, that sort of thing?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Oh yes, yes, we’re very hi-tech. We even have a fax machine!9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: And can you provide hospitality too?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Of course! We do a ‘business platter’ consisting of orange juice, wine, canapés – that really means cheese and pineapple on sticks.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: I wonder, can you also provide Belgian chocolate biscuits?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: I’m sure we can.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: That’s great. And most importantly, how much does it cost?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Well, to book the room for 2 hours usually costs £1,000. The hospitality is extra but as you’re a friend of Denise, I’ll throw it in for nothing.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: You’ll throw the food and drink in?! Won’t that get messy?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: No - I mean we’ll provide it for free. Just don’t tell anyone, otherwise everyone will expect it!9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Well, that’s fantastic Marge. Thanks. If you can send us an invoice, we’ll sort payment out as soon as possible.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Marge: Bye Anna, and tell Denise I’ll see her for our Zumba class tomorrow.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Narrator: Anna 又一次转危为安,新产品塑料茄子发布会将如期举行。如果你需要为商务会议或产品发布找场地的话,下面的这些表达你应该会用的上:9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Could I check availability for your venue please?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

What business facilities do you have?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

How many people can the room or venue hold?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Can you provide hospitality?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

How much does it cost?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Denise: So Anna, was Marge any help?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Yes. She found me a room and gave me a good deal. We just need to invite our clients now.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Denise: I can do that. I think it’s best if I call them - there’s no time to post out invitations.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Anna: Good idea.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Denise: But I just need to give Marge a call first, just to check a few things.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Tom: Typical Denise. Nothing’s more urgent than talking to Marge!9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Narrator: Tom 可真能说呀!不过看来想要搞定什么事情,找 Anna 肯定没错儿。下集节目我们接着看 Anna 还有什么其它本领。再见!9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Glossary 词汇9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

This week's programme focuses on the language that you might use when trying to book a venue for a business meeting or a product launch.9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Phrases from the programme:9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Could I check availability for your venue please? 请问你们的场地预定情况怎么样?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

What business facilities do you have? 你们的场地提供哪些设备?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

How many people can the room or venue hold? 你们的场地能容纳多少人?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

Can you provide hospitality? 你们能提供餐饮酒水服务吗?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

How much does it cost? 租这样一个场地得多少钱?9l3日照翻译公司-日照忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 日照翻译机构 专业日照翻译公司 日照翻译公司  
技术支持:日照翻译公司  网站地图